Категорія: Нове інтерв’ю

  • Михайло Швед: “Нам важливо, аби музиканти не просто реплікували, а осмислювали те, що вони роблять”

    Михайло Швед: “Нам важливо, аби музиканти не просто реплікували, а осмислювали те, що вони роблять”

    У цій розмові Михайло Швед розказує про кадрові рішення, формування репертуару, взаємодію з іншими колективами та багато інших практик, що визначають діяльність Національної філармонії України зараз.

    Про зміни творчої команди

    Філармонія має виконувати функцію центру української музики для композиторів та виконавців. Тож ми прагнемо підтримувати нові ініціативи, відроджувати забуті твори українських авторів — маємо дати шанс прозвучати різній музиці незалежно від того, чи вона нам естетично близька, чи ні. 

    Річ у тому, що Колонна зала імені М.В. Лисенка хоч не хоч є провідним майданчиком для концертів класичної музики у Києві, поки їй немає альтернатив за акустичними характеристиками та місткістю. Тому команда Філармонії не лише здійснює менеджмент установи, а й у певний спосіб конфігурує музичне життя Києва. Це велика відповідальність, тому кожен крок має бути виваженим. При програмуванні концертів важить не лише підтримка різних ініціатив, а й інтереси нашої публіки, економічні чинники, зрештою — розвиток самої Філармонії. Це все лягає на плечі Миколи Губчука — очільника концертного відділу, який має досвід художнього керівництва Коломийською філармонією ім. Козаренка та різноманітними успішними проєктами. 

    Наш Академічний симфонічний оркестр — один із провідних оркестрів країни. А втім, колективу є куди рости. Тож головний диригент має творчо розвивати колектив і дбати про його міжнародну представленість. З цієї позиції Теодор Кухар був відповідною кандидатурою. Сьогодні це один з кращих диригентів України, тож якщо ми хочемо мати взірцевий оркестр, то і диригент має бути такого ж рівня. 

    Теодор Кухар, Михайло Швед та Андрій Чайковський

    Важливо, що Кухаря добре сприйняли оркестранти — а нам важливо, щоб він користувався авторитетом у музикантів. До того ж пан Теодор має контакти із закордонними імпресаріо, тому сподіваємося на пожвавлення міжнародної діяльності, адже порівняно з іншими українськими оркестрами наш не був достатньо активним у плані гастролей у силу різних обставин. Він вже працює у цьому напрямі, є попередні домовленості, нині чекаємо підписання контрактів.

    Співпрацювати з іншими — дбати про свою унікальність

    Процес підбору програм — як жива магма, яку ми спрямовуємо у її природному русі, тут складно говорити про наперед задані правила. Але є одна засаднича проблема: з одного боку, ми є інституцією зі своєю стратегією та баченням розвитку. З іншого — як вже казав, Колонна зала Філармонії досі не має альтернатив у Києві, у нас відсутнє різноманіття майданчиків з гарною акустикою для класичних концертів такого класу. У звʼязку з цим маємо враховувати потребу у залі інших колективів-партнерів, які мають десь здійснювати концертну діяльність. Відтак ми маємо рахуватися із запитами інших колективів. Та і те: Колонна зала добра для камерних концертів, а коли на сцену виходять великий оркестр і хор, то ця акустика не є виграшною для такого великого виконавського складу, а музиканти ледь поміщаються на сцені! Це виправити можна лише збудувавши нову залу, але під час активної фази війни з росією це не є на часі.  

    Отож нам важливо правильно вбудувати роботу інших колективів у нашу діяльність. Цей діалог ведеться неперервно: або ми дослухаємося до пропозицій колег, або пропонуємо якісь ідеї, і якщо вони відгукуються колективам, вони реалізуються. Зрештою, діє маркетинговий чинник, адже всі концерти ми маємо продати. Тому думаємо про репертуар з позицій слухача, аби був різноманітний та цікавий для публіки, а не лише для виконавців.  

    Пріоритети в репертуарі

    Наш основний курс — на розширення репертуару, зокрема за рахунок сучасної та ранньої музики. Для останньої в нас започатковано фестиваль Kyiv Baroque Fest (який ми заснували спільно з “Open Opera Ukraine”  у партнерстві з Національним будинком музики), що є концентратом подій у цій царині. Українську сучасну музику ми додаємо у програми впродовж сезону, водночас маємо чимало програм виключно з творів українських авторів. Важлива подія в цьому напрямку — започаткований спільно з Фундацією Лятошинського фестиваль “Liatoshynsky Space”. Хоча українські програми не завжди добре продаються, як виключно із західноєвропейськими творами, та ми продовжуємо активно промотувати нашу музику. А щодо західноєвропейських творів, то там теж є такі, які або рідко в нас виконуються, або не звучать зовсім — як наприклад, скандинавська романтична музика. 

    При підборі репертуару ми також зважаємо на програми на інших концертних майданчиках, адже ми не існуємо ізольовано від усіх. Якщо у нас концерт з музикою Пʼяццолли, то не в той день, коли він звучить деінде. 

    У всьому різноманітті програм камерна музика справді не дуже широко представлена, і музикантів-камералістів у Філармонії небагато. Бо знову ж — зважаємо на контекст музичного життя міста. Є колектив Notabene Chamber Group Національного будинку музики, який виконує камерну музику на дуже високому рівні. Це солідні конкуренти, якщо зважати на мистецьку якість їхньої гри. Але якщо поглянути на продажі — їхні концерти не є аншлаговими. Тож чи не закривають вони повністю потребу публіки у камерній музиці? 

    Натомість ми намагаємося переосмислити колективи з народними інструментами. Такі ансамблі, як і естрадні ВІА, виникали при всіх філармоніях у радянський час і часто існують досі. Колись це справді були осередки розвитку популярної музики, які дали Україні чимало видатних імен. Нині ж варто зрозуміти, як ці колективи розвиватимуться далі. 

    З деякими колективами і солістами ми попрощалися, адже передовсім нам важливо, аби музиканти не просто реплікували те, що робили дотепер роками, а щоб осмислювали те, що вони роблять і навіщо, були відкриті до можливих змін. До слова, у нас було непропорційно багато солістів-виконавців на кнопкових акордеонах. Зараз маємо одного Ігоря Саєнка — але він грає музику справді широкого репертуару, включно із сучасними творами. Також він володіє бандонеоном, що дозволяє досягти автентичного звучання у tango nuevo. Як ансамбль успішно працює Rizol Quartet. 

    Нам важливо підтримувати розвиток українських інструментів: сопілок, бандури, інтегрувати їх у професійну традицію. Є чудовий твір Максима Коломійця для бандури соло — із сучасними гармонією, фактурою. Ми б хотіли, аби таких творів ставало більше. Репертуар для народних ансамблів — це здебільшого аранжування, оригінальної музики вкрай мало. Для освітніх цілей — це безперечно потрібний матеріал, але у концертній діяльності — питання…

    Інклюзивність

    Важливий напрямок роботи, зважаючи на сьогоднішні реалії, — це доступність. Тут ми працюємо за кількома векторами. 

    По-перше, це доступність концертів для ветеранів, військових та студентів. Для цих категорій ми маємо пільгові квитки по 10 грн — власне, це є ціна самого бланку — послуга для них безкоштовна. 

    Інше — це доступність простору. Для осіб з вадами зору ми вже встановили мнемосхеми та відповідне маркування, щоб орієнтуватися у будівлі було легше. Для слухачів, котрі пересуваються на колісних кріслах, маємо пандус у Колонну залу з боку парку. Працюємо над встановленням ліфту між поверхами, аби доступним був також Музичний салон — адже крім того, що там проходять окремі події, це іще й укриття — критично важливе в нашій інфраструктурі. 

    Працюємо і над мистецькою інклюзією — це проєкти із залученням людей з інвалідністю або адаптовані під їхні потреби. Так, у нас відбувся безбарʼєрний вікенд, організований спільно  з партнерами. Нам важливо включати цих людей у музичне життя, адже це потреба воєнного часу — все більше людей отримують поранення. 

    Хороших оркестрантів зараз мало — за ними колективи ледь не полюють, аби залучити у свою команду. Втім, ми не боїмося залучати молодь, яка має менше досвіду, ніж зрілі музиканти. Ми маємо забезпечити природну зміну поколінь і давати можливість карʼєрного зростання всім. Молодіжна академія, яку почала і далі менеджерить Наталка Стець, покликана стати точкою входу для молодих музикантів, студентів. Зараз цей формат залучає до взаємодії оркестрових музикантів, але плануємо також виходити на інші напрями — критика, композиція. Цей проєкт вирішує кілька задач. Це і пошук талановитих музикантів, які запрошуються далі до нас на роботу, отримання досвіду “дорослого” музикування, де є програми, обовʼязки, дедлайни — це дає реалістичне розуміння студентам, як працює галузь. Зрештою, це добре занурення у спільноту та нетворкінг. 

    Ще один наш пріоритет — це дитячі проєкти, адже йдеться про наших майбутніх слухачів. Тут багато форматів: казки, інтерактивні події, диригування оркестром, квести по різних локаціях філармонії. Багато ідей приносить Олександр Співаковський — він чимало працює з дітьми і використовує свій досвід для створення програм у нас. 

    Основа нашого репертуару — це дорослі програми, на які є обмеження — 6 років і старше. Для менших дітей — є спеціальні програми. Тут спрацьовує питання клієнтоорієнтованості — коли глядач купує квиток, він має отримати низку послуг: скористатися гардеробом, буфетом, вбиральнею, має бути комфортна температура у залі — все для зручного перебування та сприймання музики. Звісно, дітей варто призвичаювати до класичної музики, але їхню поведінку важко передбачити — коли, приміром, у тихій музиці Сильвестрова дитя питає: “Тату, а він попав у ноту?” — і це зловить мікрофон на сцені, наприклад, і підсилить. Всі поставляться з розумінням, але якщо це створює дискомфорт іншим слухачам? Звісно, можна робити класичні концерти для дітей, але попереджувати публіку, що вони орієнтовані на менших слухачів, і подібні коментарі під час гри будуть нормою. Ніхто, правда, не гарантує, що дітям не буде нудно просто сидіти і слухати музику. І в дитячих програмах батьки рідко зважають на вікові рекомендації і приходять з меншими дітьми, ніж ми пропонуємо. Наприклад, у “Сніговій королеві”, де був акцент на музиці Жанни Колодуб, деякі малі діти на середині програми відчутно занудьгували, хоча було обмеження 6+. 

    Зараз для нас цікаві програми, які слугують точкою входу для дітей та батьків у філармонічне життя. Нам важливо створити не снобістське, різноманітне середовище, зацікавити не лише дітвору, а й, можливо, батьків — прийти на вечірні концерти. Бо філармонія — це не щось зарозуміле, а цікаве й актуальне для широкої публіки — хоча, можливо, і мало досліджене. 

  • Перший звук моєї нової симфонії — це пауза

    Перший звук моєї нової симфонії — це пауза

    У межах стратегії Ukrainian Live Львівський органний зал з 2019 року замовляє нові твори сучасним українським композиторам. За цей час з’явилися симфонії, концерти й камерна музика таких авторів, як Золтан Алмаші, Олег Безбородько, Олександр Родін та багато інших. До цього переліку долучиться і харківський композитор Володимир Богатирьов, котрий пише нову симфонію. Премʼєра твору відбудеться 15 лютого у Львівському органному залі. Про ідею своєї симфонії та роботу над нею — у розмові з композитором.

    Володимире, я хотіла б розпитати вас про симфонію, премʼєра якої відбудеться у лютому у Львівському органному залі. Чи маєте ви вже окреслені ідеї, концепцію, можливо, матеріал? 

    Так, звісно. Початково ідея полягала в тому, щоб написати симфонію про Харків. Умовно кажучи, “Харківську симфонію” — про простори, які раніше були наповнені людьми, а тепер, унаслідок війни, спорожніли. Відповідно до цього виникла й назва — “Лімінальна симфонія”. Лімінальність як стан переходу: від простору живого, заселеного, до простору порожнього. Цей стан добре передавав характер задуманого твору.

    Але в грудні, під час розмов із дирекцією Органного залу, зʼявилася думка зробити цей твір масштабнішим – не лише привʼязаним до конкретного міста. Постало питання: а чи може симфонія репрезентувати Харків загалом?

    І тут я зрозумів, що написати “Харківську симфонію” неможливо. Харків — надто багатогранний, надто різноманітний культурно. Спроба охопити його цілісно неминуче перетворилася б на еклектику. Тому я ще раз усе переосмислив і дійшов іншого рішення.

    Це буде симфонія з іншим смисловим акцентом. Назва умовно читається як “7-фонія” (septte-fonia): сім звуків. Її можна трактувати двояко: і як суто композиційний принцип (сім звуків), і як сакральний символ.

    За формою це оркестровий твір із притаманними симфонії рисами. Але що таке симфонія у XXI столітті? Чи це лише форма, чи масштаб ідей? Сьогодні симфонією може бути як 25-хвилинна пʼєса з глибокою концепцією, так і твір тривалістю у 3,5 хвилини, названий автором симфонією. У моєму випадку саме широта ідеї дозволяє мені використати назву “симфонія”.

    Тематичне ядро твору справді складається з семи звуків. І тут я свідомо звертаюся до сакральності числа сім. У біблійній традиції це число творення: сім днів, за які був створений світ; сім нот, сім чудес світу. Це число глибоко вкорінене в людському бутті.

    Перший “звук” цієї симфонії — це пауза. Симфонія починається з тиші: музиканти піднімають інструменти, але не грають. І лише згодом із хаосу народжується звук, народжується життя. Саме ця ідея, на мою думку, надає твору справжньої масштабності — виходу за межі конкретного міста до загальнолюдських, антропологічних смислів.

    А чи залишиться в симфонії привʼязка до Харкова?

    Вона залишиться радше опосередковано. Передусім у тому, що я — харківський композитор. Я не можу оминути принципів оркестрування, які є питомими для харківської композиторської школи. Говорити про єдину стильову “харківську школу” складно — надто різні композитори її представляють, у них різні техніки, естетика. Але про харківську школу оркестрування говорити можна. Я, до речі, торкаюся цього питання й у своїй дисертації.

    Тож оркестрове мислення, певні інтонаційні й темброві рішення все одно зчитуватимуться як “харківські”. Водночас сама концепція твору виходить за межі міста.

    Чи вже відомо, з яких частин складатиметься симфонія?

    Так. Формально це дві частини, між якими розташоване інтермеццо. Його можна вважати окремим розділом, хоча за обсягом воно менше за основні частини. І найцікавіше: інтермеццо — єдиний розділ, у якому звучатиме орган.

    Тобто це симфонія з органом?

    Саме так. Інтермеццо має характер ad libitum: воно не є ключовим у смисловому плані, адже ґрунтується на матеріалі першої частини, але є надзвичайно важливим драматургічно. Теоретично симфонію можна виконувати і без цього розділу. Наприклад, якщо оркестр гастролює в залі без органа. Але для львівської премʼєри мені принципово важливо, щоб орган прозвучав.

    Орган тут має символічну роль. Я обережно скажу: це відображення ідеї Творця. Водночас ця партія досить коротка за тривалістю. Виходить певний діалог із поняттям Творця в сучасному світі. Якою є його роль сьогодні? Чи вона незмінна? Тут виникають і філософські, і теологічні підтексти – навіть алюзії на Канта й Ніцше.

    Чи думали ви вже про виконавця органної партії?

    Мені б дуже хотілося, щоб цю партію виконала Світлана Позднишева. Вона має великий досвід роботи з сучасною музикою, виконувала твори мого вчителя Олександра Щетинського (“Колискова і фуга для органа”, “Lacrimosa”), премʼєру органного концерту Родіна та багато інших партитур. Для мене важливо, щоб органістка глибоко розуміла матеріал.

    Чи плануєте приїхати на премʼєру до Львова?

    Обовʼязково. Симфонія — це непересічна подія в житті композитора. Вона має зʼявитися тоді, коли композитор до цього готовий. Пропозиція написати цей твір надійшла ще півтора року тому, але внутрішнього ресурсу тоді не було. Лише після певних особистих і професійних змін, зокрема після захисту докторського ступеня, я відчув: час настав.

    Скільки часу триває робота над симфонією?

    Вона ще не завершена, тож процес триває. Концепція сформувалася навесні цього року, активне нотописання почалося восени. Інтермеццо постійно змінюється — то розширюється, то скорочується. Якщо говорити загалом, це кілька місяців інтенсивної роботи.

    Як вам вдається працювати в Харкові в нинішніх умовах?

    Чесно? Ніяк. Я колись спитав у Дмитра Малого, свого колеги, як він встигає так багато писати. Він відповів: “Я не встигаю”. У мене так само. Постійні обстріли, відключення світла, зміни планів — усе це ламає будь-який графік. Ти плануєш три години роботи — і не пишеш жодного такту. Потім доводиться надолужувати вночі або рано вранці. Це робота ривками.

    Попри все це, ви продовжуєте працювати.

    Дякуючи нашим захисникам. Завдяки їм Харків досі стоїть. Вони дають змогу поки що в Харкові не відчувати ворога прямо під самими воротами. 

    Насправді цей бренд залізобетонного Харкова — це в першу чергу бренд. Харківці відверто дуже втомилися. І це відчувається в повітрі. Можливо, це, певним чином, відіб’ється і на моєму творі. Моя музика може бути сумною, депресивною, а може — навпаки, бравурною. Це фіксація стану, фіксація часу.